最小的英雄形象

调查过程

All complaints of harassment or discrimination will be investigated in a manner that 公平、恰当、可靠和公正吗. 所有参与调查的人 will be treated with dignity, respect and sensitivity by college officials throughout 这个过程.  调查可由受过培训的公共安全人员进行 第九条 Investigators or Assistant Coordinators (for 第九条 matters), the Section 504 Coordinator or Assistant Coordinators (for ADA/Section 504-related matters), Human Resources staff, or another trained investigator (including external investigators) appropriate to the situation and in accordance with all College policies and legal 需求.

For matters involving discrimination or harassment based on sex or gender (covered by 第九条), the 第九条 Coordinator will ensure that the investigation complies 符合第九条的所有要求.

  • 行为必须发生在美国.S.
  • 行为必须在“教育计划或活动”下发生。
  • 学校控制或拥有的地点或事件
  • 包括由官方认可的学生组织拥有或控制的建筑物.
  • The College is only required to respond to sexual harassment upon receipt of actual 就我所知,这意味着只能直接向第九条协调员报告
  • 是否只能在收到正式的书面投诉后进行调查
  • Complaint may be signed by the complainant or by 第九条 coordinator (or parent if 受害人为未成年人)
  • The complainant must be actively participating in or seeking to participate in the 申请时的教育计划或活动

For matters involving discrimination or harassment based on disability (covered by ADA/Section 504), the Section 504 Coordinator will ensure the investigation complies 符合504条款的所有要求.

The responsibility to conduct an investigation shall not be altered by the fact that a criminal investigation of the incident is pending or has been concluded, although the investigation may be delayed or suspended at the request of law enforcement while 执法部门正在收集证据. 如果调查是 delayed at the request of the law enforcement agency, appropriate steps will be taken to provide for the safety of the Complainant and the College community and to prevent 任何个人的报复.

The steps may include changes to the schedule, housing assignment or work location of the 响应方, or summary suspension/leave from the College issued to the 响应方. 学院将尽快恢复第九条调查 the College receives notification that law enforcement has completed the evidence-gathering 过程.

调查过程

The Complainant will be contacted by a College administrator designated by the Title 协调员或ADA/第504条协调员安排会议. 会议期间, 学院行政人员将:

  • 向投诉人提供校园行为程序的解释.
  • In proceedings involving sexual misconduct, provide the Complainant with a written 本政策项下的权利和责任清单.
  • 给予投诉人提交书面陈述和证据的机会.
  • 给 the Complainant the opportunity to list any witnesses who may have information 与投诉有关.
  • 指示投诉人在过程中不得与被投诉人联系 调查的结果.
  • Inform the Complainant that there will be follow-up meetings to discuss the case and 状态.
  • To be informed that the presumption is not responsible until a determination has been 使.

The Respondent will be contacted by a College administrator designated by the Title IX协调员或504/ADA协调员安排会议.

会议期间,学院行政人员将:

  • 向被投诉人解释校园行为流程.
  • 在涉及不当性行为的诉讼中,向被告提供书面的 本政策规定的权利和责任清单(见附录B).
  • 陈述指控并给被投诉人回应的机会.
  • 给 the Respondent the opportunity to submit a written statement and evidence to 反驳指控.
  • 给 the Respondent the opportunity to list any witnesses who may have information 与投诉有关.
  • Instruct the Respondent to have no contact with the Complainant during the course 调查的结果.
  • Inform the Respondent that there will be follow-up meetings to discuss the case and 状态.
  • To be informed that respondent is presumed not responsible until a determination has 了.

Any person identified by the Complainant or Respondent who has relevant and non-cumulative information that pertains to the allegation will be contact by the investigator(s). 

The person designated to conduct the investigation shall prepare a written report within 15 business days after completing the investigation, unless additional time 完成调查是必需的. 在这种情况下,调查人员应当报告 on the 状态 调查的结果 to the Reporting Party, the 响应方, and the 第九条 or Section 504 Coordinator (or designee) as applicable at the expiration 15天期间内及以后每15个工作日.

At the conclusion 调查的结果, the 第九条 Coordinator will meet with the Complainant to review the written report and inform him/her of the next steps in the 过程. 第九条协调员也将联系被投诉人审查书面 报告并解释流程中的后续步骤. 任何一方均可提供书面的 在审查书面报告后的五(5)天内对其作出回应.

The written report is a summary 调查的结果 and, along with the parties’ 响应将被转发给相应的管理员. 管理员会 then forward the report to the Honor Board or the Discrimination Dispute Review Committee (DDRC) for review and any action deemed appropriate in accordance with the procedures 每一个.

Nothing in these procedures or in the procedures of the Honor Board or DDRC limits the right of any person to pursue other avenues of recourse, which may include filing 对地方、州和联邦当局负责的控告或投诉 解决非法歧视和骚扰问题.

More information about the procedures of the Honor Board can be found in Washington 大学生手册.

报复

All members of the 九州娱乐官网 community are advised that retaliation against anyone for filing a complaint of discrimination or harassment or for participating in an investigation of discrimination or harassment is strictly prohibited by law 根据学院的政策.

保密

All parties involved, especially those charged with carrying out the above policies, are enjoined to work in confidence to the extent legally permissible and practically 可能的.

In cases of discrimination and harassment, Reporting Parties may also obtain information 和/或以书面形式向美国司法部民权司司长提出申诉 Education, Office of Civil Rights, The Wanamaker Building, 100 Penn Square East, Suite 515,费城,宾夕法尼亚州19107. 此类投诉一般必须在180天内提出.